Miousik : Tokyo hôtel

Quand les vents souffleront ...

Il est rare qu'on ait l'occasion d'écouter du rock allemand.
Ces accents nous ramènent aux temps où l'on écoutait Nina Hagen, ou même encore plus loin aux temps d'Amon Düül ... (là oui je sais, ça fait loin ...).
Un petit parfum de nostalgie flotte donc entre les écouteurs avec Tokio Hotel, et avec un nom pareil, on ne pouvait pas les louper ...
Tokio Hotel et son chanteur androgyne, Bill Kaulitz, tout aussi troublant que beaucoup de jeunes japonais, comme ceux qu'on a croisés lors de notre dernier voyage.
On n'est pas trop fan du rock de Tokio Hotel et y'a longtemps qu'on n'écoute plus Nina Hagen mais on a pêché un aimable titre dans une version «unplugged» (paradoxalement ça fait «branché», mais là surtout l'orchestration est plus cool).
Un morceau au titre enchanteur : Durch den Monsun, un mot qui, en anglais ou ici en allemand, nous a toujours fait rêver (allez savoir pourquoi).
Un mot qu'on avait déjà croisé avec Brent Berry début 2007.
Les paroles de Tokio Hotel en allemand et en français sont .

Assez causé, écoutons :
- Durch den Monsun ...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.